terça-feira, 9 de agosto de 2011

Marcos 16:9-20: Inspirado na Bíblia ou espirrado da Bíblia?


 “(presente em) — cada MS grego existente (cerca de 1800) exceto três, Lec,lat,sirp,h,cop,Diat

(omitido em) — vid,B,304,sirs

Problema: Uma aberração séria é introduzida — é afirmado que o Evangelho segundo Marcos termina em 16:8.

Discussão: A UBS3 coloca estes versos entre colchetes duplos [[ ]], que significam que os versos são “considerados como adições ao texto, posteriormente feitas,” e dão à sua decisão uma nota {A}, “virtualmente inquestionável”. Assim, os editores da UBS nos asseguram que o genuíno texto de Marcos termina em 16:8. Mas por que os críticos insistem em rejeitar esta passagem? Ela está contida em cada MS grego sobrevivente (cerca de 1800), exceto três (na verdade somente dois, B e 304 — Aleph não é propriamente “sobrevivente” porque, neste local, é forjado).543 Cada Lecionário grego sobrevivente (cerca de 2000?) contém a passagem (um deles, 185, somente no Menologion). Cada MS sírio sobrevivente (cerca de 1000?), exceto um (o Sinaítico), a contém. Cada MS em latim (8000?), exceto um (k), a contém. Cada MS cóptico sobrevivente, exceto um, a contém. Temos evidência con-creta (Irineu e o Diatessaron) da “inclusão” da passagem já no século II, presumivelmente na sua primeira metade. Quanto à “exclusão”, não temos nenhuma evidência sólida semelhante.
Face tal evidência massiva, por que os críticos insistem em rejeitar esta passagem? Lamentavelmente, a maioria das versões modernas também, de uma ou de outra maneira, lança dúvidas sobre a autenticidade destes versos (a NRSV é, aqui, especialmente objecionável). Como sou um dos que crêem que a Bíblia é a Palavra de Deus, acho inconcebível que uma biografia oficial de Jesus Cristo, comissionada por Deus e escrita sob o Seu controle de qualidade, omitiria provas da ressurreição de Cristo, excluiria todas as suas aparições subseqüentes, e terminaria com a cláusula “porque temiam”! Se a avaliação dos críticos fosse correta, pareceríamos estar apertados entre uma rocha e um lugar duro. O evangelho de Marcos seria um evangelho mutilado (se interrompido no v. 8) sendo que o final original teria desaparecido sem deixar vestígios. Mas nesse evento, que seria do propósito de Deus em ordenar esta biografia?”

A TRADUÇÃO BRASILEIRA, que voltou a ser impressa, prestou um DESSERVIÇO ao povo cristão por colocar essa parte em colchetes. Isso também foi feito pela TRADUÇÃO REVISADA da Juerp, hoje distribuída pela Hagnus. A Atualizada que colocou muitos textos em colchetes, felizmente não colocou a passagem de Mc 16.9-20 em colchetes. Foi incoerente com a sua proposta, GRAÇAS A DEUS!
A TRADUÇÃO BRASILEIRA PODERIA VOLTAR PARA ONDE ESTAVA, no esquecimento e nas páginas da história. A SBB Colocou-nos em mãos uma versão do NT que não apenas isolou partes em colchetes, como também retirou trechos da Palavra de Deus, com base no texto critico. Lamentável!

8 comentários:

  1. Um pensamento deprimente!! Fico triste ao ver pessoas contestando a veracidade e autenticidade, mesmo que de pequenos trechos, da Bíblia.

    ResponderExcluir
  2. Recomendo que você assista ou leia essa colocação feita pelo MacArthur - o fim de Marcos em 16:8 tem sim bastante significado: http://www.gty.org/Resources/Sermons/41-85_The-Fitting-End-to-Marks-Gospel
    Abçs
    Gustavo Barros

    ResponderExcluir
  3. Irmão - SOLI DEO GLÓRIA -
    me parece que o que está por detrás disso é a ânsia de MacArthur em rejeitar o 'pentecostalismo'.

    Mas posso estar errado nesse meu julgamento. Ele tem outrosa problemas teológicos.

    Discordo de toda teoria que conspira contra o trecho de Mc 16.9-20.

    A tese de Pickering tem outras abordagens mais profundas sobre esse assunto, que é grande para postar.

    De qualquer maneira, irei ver o vídeo.

    Um forte abraço
    em Cristo

    ResponderExcluir
  4. Irmão Marcus,
    Além de tudo, esse é um grande trecho!

    Mas é um assunto delicado, e dificil de ser tratado.
    Eu estou confiante que Deus preservou Sua palavra NA MAIORIA DOS TEXTOS. Toda a igreja, em diversos lugares, em todas as eras, não poderia ficar enganada!

    ResponderExcluir
  5. Concordo com você Luciano. Acredito que se ele nos diz para ouvirmos a palavra dEle, porque além de tudo ela é a verdade, seria meio contraditório ele deixar que a sua palavra fosse deturpada e através dos séculos isso não mudasse.
    Você tem algum material sobre o assunto? Tanto contra, como a favor? Fiquei interessado pelo assunto.

    ResponderExcluir
  6. Irmão Marcus, o link :http://www.luz.eti.br/resources/wilburnt.pdf
    é a melhor defesa que conheço.
    Mas leia todo o material.
    Existe os que defendem o Textus Reptus, mas nem sempre me agrado delas... mas vale ler tb.
    A defesa dop texto critico eu não conheço em pdf, mas tem um livro da Vida Nova de, Wilson Parochi (?).
    abraços

    ResponderExcluir
  7. Ok, muito obrigado Luciano. Vou ler todo esse material, aos poucos...

    ResponderExcluir
  8. É apenas uma maneira de agir contrário ao Pentecostalismo!

    ResponderExcluir