A Bíblia é a inerrante, infalível e suficiente Palavra de Deus. Deus é Triúno. A salvação é pela graça por meio da fé em Cristo Jesus.
segunda-feira, 30 de agosto de 2010
Evangelizando as Testemunhas de Jeová - parte 1
A religião Testemunhas de Jeová hoje, é sem duvida alguma, a seita mais conhecida no Brasil e em boa parte do mundo. Seu trabalho de casa em casa e seus casos envolvendo o sangue tem creditado a elas um grande conhecimento. Estarei postando perguntas que você como cristão pode fazer a uma Testemunha da próxima vez que você receber suas visitas. (O amor é o atrativo do evangelismo.)
A pergunta é:
1) Se o uso do nome “Jeová” é necessário para ser salvo, por que ele (na forma original) não aparece nem uma única vez nos quase 6000 manuscritos do Novo Testamento?
Segundo a liderança TJ o uso do nome de Deus, 'Jeová', é uma das marcas da verdadeira religião. Na Tradução do Novo Mundo Romanos 10.13 diz em parte: 'Todo aquele que invocar o nome de Jeová será salvo.'
A pergunta acima colocará o TJ dentro de uma dificuldade. Se o uso de tal nome é uma doutrina importante essa doutrina então não está em nenhum manuscrito do NT...? Não deixe o TJ desviar o assunto, ou mesmo, responder de maneira equivocada. A pergunta é sobre a existência do Nome nos manuscritos bíblicos e não em traduções. Leve o TJ a perceber que se ele crê na confiabilidade da Bíblia tal doutrina de seus lideres questiona essa crença. Pois não pode ser encontrada nos Manuscritos do NT. Quando o TJ te dizer que os copistas tiraram arrazoe com ele, que tal problema aconteceu em alguns manuscritos, mas Deus não deixaria Sua palavra se corromper a ponto de se perder uma doutrina 'vital'. O que as testemunhas de Jeová não percebem é que os lideres delas estão pondo os quase 6000 manuscritos do NT em duvida. Assim, não teríamos um testemunho confiável...o que é uma blasfêmia pensar assim. Porém, é na base de muitas cópias que a liderança TJ fia-se para defender diante dos críticos, a confiabilidade da Bíblia !(Esse tipo de defesa é encontrado nos seus livros como o Toda Escritura e Raciocínios.)
Algumas doutrinas são bem particulares das Testemunhas de Jeová. O ano de 1914 por exemplo é uma data de caráter doutrinal/profético para eles. Mas o nome Jeová é a espinha dorçal deles. Entendo que para esse grupo religioso o uso do nome Jeová é mais importante do que 1914. Portanto, você estará mexendo na subsistência essencial deles.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Luciano,
ResponderExcluirMuito bom o argumento. E, nessa mesma linha, está o fato de que o artigo indefinido que aparece em Jo 1:1 na TNM não se encontra no original. O correto é "o verbo era Deus" e não "era um deus" como aparece na tradução espúria deles.
Em Cristo,
Clóvis
Editor do Cinco Solas
Que Honra ver seu comentário aqui Clóvis.
ResponderExcluirTenho 80 perguntas formuladas para as testemunhas de Jeová, e o asssunto João 1.1 na TNM vai receber alguma atenção.
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirA antiguidade e legitimidade do Tetragrama como O Nome de Deus para os judeus pode ser comprovada na conceituada tradução para o grego da Bíblia Hebraica, chamada Septuaginta Grega, onde o Tetragrama aparece escrito em hebraico arcaico ou páleo-hebraico. Foram encontrados em fragmentos de cópias primitivas da LXX (Papiro LXX Lev. b, Caverna n.º 4 de Qumran, datado como sendo do Século I a.C.) onde o Tetragrama YHWH' é representado em letras gregas (Levítico 3:12; 4:27).
ResponderExcluirEstudos revelam que apenas em cópias posteriores da Septuaginta Grega, datadas do final do Século I d.C. em diante, os copistas começaram a substituir o Tetragrama YHWH por Kýrios, que significa SENHOR (em letras maiúsculas) e por Theós, que significa Deus. Foi devido a isto, a razão de YHWH ter desaparecido graficamente do texto do Novo Testamento em algumas traduções bíblicas.
Para mais informações sobre o nome de Deus, sua tradução, etc... http://pt.wikipedia.org/wiki/Tetragrama_YHVH
Guilherme, obrigado pelo comentário.
ResponderExcluir1) qual o peso e a quantidade das evidências que atestam que a LXX no primeiro século tinha o tetragrama? A Torre de Vigia apresenta 10 fragmentos da LXX, mas existem uns 1500!!!
2) quais estudos revelam que a LXX começou retirar o Tetragrama apenos no fim do primeiro século? (do Corpo Governante? sabia que o professor que está citado no apêndice da TNM sobre o nome de Deus no NT disse que era uma teoria, que ainda assim uns anos deppois ele abandonou essa teoria, visto que as provas contrariam ele? mas isso o Corpo Governante nunca dirá para vc - veja isso nessa página:
http://testemunha.orgfree.com/nome.htm
3)quem escreveu esse artigo da wikipedia? o mesmo ancião de portugal que escreveu sobre as testemunhas de Jeová? note que ele cita palavras da revista sentinela, nem teve criatividade!
um abraço
Cristo é o caminho.
Interessante, mas essa pergunta é estranha porque não se pode mostrar hoje os manuscritos originais do NT.
ResponderExcluirAssim como uma testemunha de jeová podem dizer que existiam sim o tetragrama nos manuscritos do NT, sem provas, eu posso dizer que não existia, mas também não posso provar.
fica zero a zero.
Acontece que eles confiam que a quantidade de mss e a antiguidade dos que existem, são evidencias que o texto do NT é confiavel...
ResponderExcluirAfinal, pq se nega 1 Jo 5.7???
Vocês são apóstatas
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluira sua religião é apóstata?
ResponderExcluirA batalha da organizacao da Serpente em esconder o nome do Santissimo vem desde o começo. Jeremias 23:27 Diz - Pensam em fazer meu povo esquecer-se do meu nome mediante os seus sonhos que continuam a narrar um ao outro,+ assim como seus pais se esqueceram do meu nome mediante Baal. Isso foi dito por Jeremias aos supostos profetas e anciaos de Judá e Israel, que ja estavam sendo julgadas por Jeová por causa de seus erros.
ResponderExcluirJoao 11:6 Jesus disse - ``Tenho feito manifesto o teu Nome aos homens que me deste``Será que Jesus desconhecia o nome de seu Pai, que estava escrito nos rolos de Moisés de dos Profetas. Será que Jesus desconhecia o nome de Seu Proprio Pai, de onde ele veiio, e por quem ele foi mandado.
“‘O filho, (Jesus) da sua parte, honra o pai (Jeová);+ e o servo,(nós) seu grandioso amo.*+ Portanto, se eu sou pai,+ onde está a honra [dada] a mim?+ E se eu sou um grandioso amo, onde está o medo+ de mim?’ disse Jeová dos exércitos a vós, sacerdotes, que desprezais o meu nome. Malaquias 1:6
ResponderExcluirVós Lutais contra Jeová e seu Ungido, nosso Senhor e Rei, mas não prevalecerão pois está escrito.
ResponderExcluir``porque a terra há de encher-se do conhecimento de Jeová assim como as águas cobrem o próprio mar.`` Isaias 11:9
E de fato não há como negar que esta profecia já esta se cumprindo, a terra inteira já conhece o Nome e a Glória do Altíssimo.
Sua religião é a verdadeira adoração?
ExcluirFalou tudo,pronto ja era ,não tem mais nada a falar,perfeito
Excluiramigo, se você acha que no novo testamento não aparece o nome "Jeová" você não tem o habito de ler a Bíblia.
ResponderExcluirEntão da uma olhadinha no livro de Mateus, Capitulo 1, vesiculos 20 e o 22.
Amigo se você acha que o nome "Jeová" não aparece no novo testamento você não tem o habito de ler a Bíblia.
ResponderExcluirDa uma olhadinha no livro de AMÓS, capítulos 3 e 4, la você vai perceber que o nome de Jeová aparece inúmeras vezes, caso ainda ache pouco da uma olhadinha no livro de Mateus, capítulo 1, veciculos 20 e 22.
Podemos ter certeza de que o apóstolo Mateus incluiu o nome de Deus no seu Evangelho. Por quê? Porque ele o escreveu originalmente em hebraico. No quarto século, Jerônimo, que traduziu a Vulgata latina, disse: “Mateus, também chamado Levi, e que de publicano se tornou apóstolo, primeiro de tudo produziu um Evangelho de Cristo na Judeia, na língua hebraica . . . Não se tem suficiente certeza de quem o traduziu mais tarde para o grego. Ademais, o próprio em hebraico está preservado até hoje na biblioteca de Cesareia.”
ResponderExcluirVisto que Mateus escreveu em hebraico, é inconcebível que não tenha usado o nome de Deus, especialmente ao citar partes do “Antigo Testamento” que continham o nome. No entanto, outros escritores da segunda parte da Bíblia escreveram para um público mundial, na língua internacional daquela época, o grego. Assim, eles não citaram dos escritos hebraicos originais, mas sim da versão Septuaginta grega. E mesmo o Evangelho de Mateus foi por fim traduzido para o grego. Será que o nome de Deus aparecia nesses escritos gregos?
Bem, alguns fragmentos antiquíssimos da Versão Septuaginta, que até mesmo existiam nos dias de Jesus, sobreviveram até os nossos dias, e é notável que o nome pessoal de Deus aparece neles. O Dicionário Internacional de Teologia do Novo Testamento (Volume 2, página 512, em inglês), diz: “Descobertas textuais recentes lançam dúvida sobre a ideia de que os compiladores da LXX [Septuaginta] traduziram o tetragrama YHWH por kyrios. Os mais antigos MSS LXX (fragmentos) agora disponíveis trazem o tetragrama escrito em caracteres heb[raicos] no texto Gr[ego]. Este costume foi continuado por posteriores tradutores judaicos do A[ntigo] T[estamento] nos primeiros séculos A.D.” Portanto, quer Jesus e seus discípulos lessem as Escrituras em hebraico, quer em grego, eles se deparariam com o nome divino.
http://mcapologetico.blogspot.com.br/2016/04/o-corpo-governante-e-o-nome-de-deus.html
ResponderExcluirComo são profundas as riquezas, a sabedoria e o conhecimento de Deus! Como são insondáveis os seus julgamentos, e impenetráveis os seus caminhos! 34 Pois “quem chegou a conhecer a mente de Jeová,* ou quem se tornou seu conselheiro”?+ 35 Ou “quem primeiro deu algo a ele, de modo que ele lhe deva retribuir”?+ 36 Porque todas as coisas são dele, e por ele, e para ele. Glória a ele para sempre. Amém.
ResponderExcluir